Jump to content
XCOMUFO & Xenocide

X-net Data Base Translation


kelfka

Recommended Posts

No, I told him he could work on this, so long as he realised that wording and names can change between now and release. So things like buttons that are unlikely to be changed seemed pretty safe.

 

This should be in the artwork forum though, so I'll move it there.

Link to comment
Share on other sites

That's a tough one, where specifically do we put work on the UI? I guess the images forum, but it seemed so full of other items. I guess my reasoning was that language translations might necessitate slight mods to graphics due to word length, but that might be grasping at straws. If another mod or senior wants to move this to a better spot go ahead. I must be short on Mt. Dew, brain is shutting down for the night... ;)
Link to comment
Share on other sites

Hey! I did my first full text translation. :happybanana:

 

I know the text can change, but hey I wanted to do it. :D

So I did it!! ^_^

 

This is the Xenium 122 text done by Denevive, but in french.

 

I tried to respect as much as possible the original text.

 

But some Mods have been made to fit it in fench.

 

If Denevive is still aroud I would like to discuss the inquiry about plasma weapons.

 

Edit: There's no fluff text. So any one that has some ideas can submit them.

Xenium_122_french.rtf

Edited by kelfka
Link to comment
Share on other sites

  • 6 months later...
×
×
  • Create New...