Thx! (for the flowers, and for reading it!
My pleasure, Mad, and welcome to the CTD club.
Hardpoint was used in an earlier version, but since I don't know this word, and cannot find it anywhere, I checked a german -> english dictionary, and there "mounting point" was used for "a possibility to fix sth." so I think it is appropriate.
"Hard point" is a semi-common American military term, roughly equivalent to "weapon slot" or "weapons mount", but "mounting point" also works.
But in this case the meaning changes, doesn't it?
Perhaps in the last part of the sentence: "...enabling battle specific armament to be outfitted for maximum battlefield performance"?
True, you caught me.
But we should make sure the reader doesn't think MTCs can exchange weapons (though it would be a neat V1+ feature).
In the early years of the Gulf Reformation Wars of the late Twentieth Century, the first Remotely Operated Vehicles (ROVs) saw military use. These early models had few, if any weapons and completely lacked autonomy software, instead being directly controlled by a “pilot” in a remote controlling center. The viciousness of the Gulf Reformation War combined with advancements in composites and political fallout from human losses pushed the military ROV into the forefront of both development and deployment.
The peak of current ROV technology is the Modular Tank Chassis (MTC), built of carbon-reinforced, high-impact plastic for lightness, giving it an unmatched agility at an impressive durability. Twin composite treads are laced with carbon-filament for strength, and, combined with the MTC's liquid-magnetic suspension, allow high travel speeds in virtually any terrain.
Powered by state of the art hydrogen fuel cells, it can sustain field speeds in excess of 45 km/h for 24 hours. To increase the safety of ground personnel, the fuel cells are stored within a hardened, explosion-proof nanotube containment block.
Armored with fifteen layers of ceramic composite mesh, the MTC is well protected against attack with standard ammunition. In addition, redundancy in vital systems allows the MTC safely continued function at near-peak capacities after sustaining critical damage.
Although fully autonomous combat support vehicles are still beyond current technology the MTC's autonomy software enables it to function without constant input from its operator. Following our policy to ensure the agent's full concentration on the battlefield situation, the MTCs are maneuvered by our pilots using a highly sophisticated control console from within the drop ship. Featuring a virtual reality device connected to the MTCs sensor net it gives the pilot an extended range of view allowing an efficient support of the ground troops in every situation. Basic command macros were implemented enabling a single operator to have safe and effective control over several MTCs simultaneously. Commands are sent virtually instantaneously, and interpreted and executed in real time. X-Corps Technicians developed special algorithms that include rudimentary recognition of non-human lifeforms and advanced terrain filters altering the custom MTC autonomy software package. Since X-Corps specifications demanded so many major modifications and upgrades to the original MTC design, X-Corps Command purchased manufacturing rights so specialized MTCs can be quickly produced to meet needs as they arise. The internal name for this weapon system is XCAP: the X-Corps Assault Platform."
The single mounting point of our XCAP can accommodate a variety of modular turrets, from conventional weapon systems to custom designed battlefield support equipment, allowing a battle specific armament for outstanding battlefield performance.
Disclaimer: none of the tweak or comments have anything to do with the ideas (they are great, by the way). Instead, there are a few spelling and grammar comments I wanted to make.
Just a few minor tweaks: corrected the spelling of "personnel", added an apostrophe in "agent's", and changed a hyphen to a colon in "XCAP: the X-Corps Assault Platform" at the end of paragraph 4.
Regarding "on the battlefield situation", this should be either "on the battlefield" or "in battlefield situations" to be grammatically correct.
I had a comment on this part: "redundancy in vital systems allows the MTC safely continued function at near-peak capacities after sustaining critical damage."
Grammar-wise, this isn't quite right, but I don't think I can explain it easily (I'm not too well-versed with the names of the parts of speech, unfortunately). Instead, I'll offer some examples which are correct:
"redundancy in vital systems allows the MTC to safely continue functioning..."
"redundancy in vital systems allows the MTC to continue functioning..."
"redundancy in vital systems allows safe, continued function of the MTC..."
"redundancy in vital systems allows continued function of the MTC..."
As a late suggestion, adding "even" before "after" might make ithe sentence sound better? (e.g. "...allows the MTC to continue functioning at near-peak capacities even after sustaining critical damage.")
Idea-wise, I love the ideas! Except for the spelling and grammar notes (which can be corrected in the proofreading forum anyway), I'd say the text it pretty much complete.
Edited by Astyanax, 18 September 2005 - 11:55 PM.